Derribando los muros de la prisión

Freedom to Thrive

(traducido por Loles Oliván Hijós)

Derribando los muros de la prisión

Proceed from the dream outward

Jung, citado por Anais Nin

Cuando salimos del sueño hacia afuera nuestras visiones del futuro se convierten en nuestra realidad presente. Soñamos para aquellos que vendrán cuando vivamos el legado de nuestros antepasados que se atrevieron a soñar. Como dice Maya Angelou en su poema “El soñador”, 

Si deseas un mañana brillante, debes construir un sueño más brillante. 

Atrévete a dejar que tus sueños vayan más allá de ti

Entiende que la historia puede contener más de lo que parece

Estamos aquí vivos porque nuestros antepasados se atrevieron a soñar

A veces puede parecer que nuestros sueños se pierden cuando nos vemos forzados a desviar nuestras energías para apagar los incendios que nos acucian, tanto los figurados como los literales. O peor aún: dejamos de soñar del todo. Dejar de soñar es renunciar a lo posible, renunciar a nuestro potencial poder colectivo. ¿Cómo podemos construir un mundo sin muros, sin cárceles y sin guerra si perdemos nuestra capacidad de imaginar un mundo nuevo?

En Freedom to Thrive salimos del sueño de la abolición. Derribando muros, cerrando prisiones, poniendo fin a todas las guerras y desmantelando sistemas diseñados para hacer daño. Luchamos para abolir lo que la visionaria abolicionista Mariame Kaba llama “instituciones que crean muerte” – las cárceles, los centros de detención, el complejo industrial militar, la policía, las fronteras u otras instituciones que impiden a nuestras comunidades vivir plena y libremente.

Estamos comprometidas con que se ponga fin a los sistemas penales y de inmigración basados en el castigo que preconizaba la violencia de la colonización y de la esclavitud y que durante siglos separó familias, mantuvo a nuestra gente en jaulas y criminalizó a quienes querían ser libres.

Somos conscientes de las profundas conexiones que tiene la abolición del Complejo Industrial Penitenciario porque se entrecruza con la abolición de los muros, las fronteras y todas las fuerzas destructivas. Son mecanismos que nos roban lo que es legítimamente nuestro e intentan alienarnos de nuestras comunidades, de nuestra dignidad, y de nuestros sueños.

En 2010 lanzamos la campaña Nacional de Desinversión de la Industria Penitenciaria como un paso hacia nuestro sueño abolicionista. Nuestra campaña celebró una victoria sin precedentes en 2016 cuando Portland (Oregón) se convirtió en la primera ciudad de Estados Unidos  en desinvertir en prisiones, oleoductos y gasoductos. El sueño se hizo realidad conectando luchas comprometidas con la abolición y desde el convencimiento de que todo el mundo es valioso. Nuestra coalición resultó inquebrantable y no aceptó ninguna componenda porque nuestra liberación colectiva es irrenunciable.

La abolición no tiene que ver solo con poner fin a un sistema sino más bien con lo que la académica y abolicionista Angela Davis propone: “…podríamos imaginar una serie de alternativas que requerirán transformaciones radicales de muchos aspectos de nuestra sociedad”.

Al igual nuestros movimientos, nuestro combate por la abolición debe tener como pilar la imaginación radical.

Nuestro sueño abolicionista es la liberación para todos y todas.

Somos dignas de dignidad.

Somos dignas de seguridad.

Somos dignas de libertad.

Ven a soñar con nosotras.


De Freedom to Thrive